Hello from my linen patchwork bunny and our trip to winter wonderland ♪ リネン+パッチワークのウサギさんからご挨拶と、雪のアメリカ中西部への旅


Hello! to my crafty friends from my linen + patchwork bunny!  Hope you all had a lovely Christmas with your family and friends.

手作りリネン+パッチワークのウサギさんからこんにちは! 皆さんもご家族やご友人と素敵なクリスマスを過ごされたことと思います。 


This bunny is made from my original pattern. She doesn't have a name yet, but I already adore her so much! 

このウサギさんは私のオリジナル作品です。まだ名前はないのですが、この子の存在には既に癒されています^^


Bunny girl with her puppy pal that I made a while ago. They get along so well! lol

少し前に作ったリネンのワンちゃんともすっかり打ち解けています。笑



Snap shot with the entire plush friends! ^^

手作りのぬいぐるみ&あみぐるみたちが勢ぞろいで記念撮影♪


By the way, for this Christmas, we visited my sister's family who lives out-of-state.   With my mom who is visiting us from Japan right now, our family traveled from the sunny and warm Southern California to...

さて、今年のクリスマスは他州で暮らす妹一家に会うために家族で出かけてきました。現在、日本から来ている母も一緒に、温暖な気候の南カリフォルニアから・・・


...the snowy winter wonderland of the Midwest state!  Yes the weather was freeeeezing cold over there and we got stranded at the connecting airport, but we ended up having such good time! You know, our girls are born and raised here in Southern California, so it was their first time to see and feel the *real snow* and to enjoy the winter sports. They had a blast!  A huge thanks to my sis's family for entertaining us with so much fun!

雪の舞うアメリカ中西部の州に出かけてきました~。悪天候のため乗継ぎ便が欠航になり、途中の空港では足止めされたりしましたが、最終的にはとても楽しい旅行ができました。特に我が家の娘たちは生まれも育ちも南カリフォルニアなので、これまでは雪というものを見たことがなかったのですが、今回は妹一家とスキーなどウインタースポーツも満喫できて、大満足の数日間となりました! 冷え性の私には寒さが堪えましたが・・・><;妹一家には感謝です♪



We stopped by at Kinokuniya bookstore (Japanese bookstore) in Chicago, Illinois, and guess what made me happy? Yes, I spotted my book at a corner shelf of the bookstore! 

Because of all the holiday preparation and traveling, I hadn't been able to do much stitching lately. I am itching to go back to my sewing table now!   So...what are you stitching right now?

途中、立ち寄ったシカゴの紀伊国屋書店では私の著書を見つけてニンマリ^^ 

クリスマスの準備や国内旅行などが続いたため、ここ数日間はソーイングをすることができなかったのですが、今は早く何か作りたくてウズウズしています。 皆さんもお忙しい年末年始かと思いますが、ほんの短い手芸タイムを利用してどうかほっこりしたひと時をお過ごしくださいね♪

***Love, Amy***





Making fussy cut coasters for holiday gifts ☆手作りギフト作り(コースターセット)


It's been a crazy busy week for me at work, at home, and at my sewing table this week! 

仕事も、家庭も、ソーイングも、大忙しの1週間を過ごしています(汗)。



Despite the craziness, I managed to make this and other handmade gifts this week.

今週も引き続き、お世話になった方々へ手作りクリスマスギフトを作っています。


It's a fussy cut coaster set with a fabric tray. There are total of seven coasters included in this set.

今回ご紹介するのは、コースターセットです。7枚のコースターと、コースターを収めるケースも作ってみました。



The gift has been given away.  Hope the recipient liked it!

このセットは既にギフトとしてお贈りしました。使ってもらえたら嬉しいです^^

***Love, Amy***

Gift Making - Crochet Doily and Linen Pouches ♪ かぎ針編みのドイリーポーチ作り


Christmas is approaching and I am trying my best to squeeze in stitching time during night and day to create handmade gifts for my family and friends...

もうすぐクリスマスですね。時間がなくて焦り気味ですが(汗)、少しずつ手作りギフト作りに励んでいます。



I recently made these simple pouches.  They are my original Crochet Doily and Linen Pouches. The doilies are crocheted with cotton yarns and the pouch body is made of linen and cotton pieces. 

こちらは最近作ったかぎ針編みのドイリーポーチ3点です。コットン100%の毛糸を使ってドイリーを編んで、ポーチ本体にはリネンやコットン生地を使っています。


It took me a while to decide which buttons to add...  I finally decided to fussy cut the *ribbons* from my stash to create fabric covered buttons.

リボン柄の生地があったので、くるみボタンを作ってみましたよ。






If you are interested in making this simple pouch, it's featured in this book.
Wishing you are enjoying your holiday stitching!

このポーチの作り方は私の著書に掲載されています。→☆
皆さんもハンドメイドのギフト作りを楽しんでくださいね♪

***Love, Amy***

I've been making all things zakka 雑貨いろいろ作ってます♪

*Macaron* zipper pouch

How's your holiday sewing getting along? Well, I haven't actually started stitching holiday gifts (yet), but I've been making all things zakka. I just haven't had a chance to post them on my blog lately...  You know, it's so quick and easy to post images on Facebook and Instagram nowadays that I had been a bit lazy to update my blog.  So sorry!

Today, let me quickly show you some of my recent handmade zakka on this post!


皆さんこんにちは!最近では忙しさにかまけてなかなかブログ更新ができずご無沙汰しています~><;そんな中でも Facebook(フェイスブック = FB) と Instagram(インスタグラム = IG)ではちょくちょく手作り作品の写真を掲載しています。

ブログ更新にはどうしてもある程度の時間がかかってしまうのですが、その点 FB と IG はスマホからも簡単に写真が掲載できるので手早く便利です。今日は最近作った雑貨の中から、既にFBや IGで写真掲載したものを駆け足でブログ掲載させていただきますね♪



Here's a *macaron* zipper pouch that is made of precious scraps of Libery of London fabric. Can you believe that the entire procedure is hand stitched to make this teeny zipper pouch?  A quarter sized coin (Japanese 500 yen coin) snugly fits inside the tiny pocket of the pouch. These macaron zipper pouches are very popular among the Japanese crafters.

上の3枚の写真は日本の方々にはすっかりお馴染みのマカロンポーチです。リバティのハギレを使ってちくちく作ってみましたが、全工程(!)手縫いだったので、ミシンでダダダーと縫うのが好きな私にはちょっと大変でした^^;5百円玉がちょうど入るくらいのちっちゃなサイズに仕上がりました。


 
Cinnamoroll laptop sleeve

This one is made for my fourteen year old girl. It's a laptop sleeve made from Cinnamoroll fabric, another *kawaii* character from Japan.

こちらは長女のリクエストをもとに作ったノートパソコンのカバーです。表布のシナモロールの生地は長女のセレクトです。


The sleeve is entirely quilted throughout with double fleece batting for extra durability. Just like me, my daughter is a clumsy girl so we need extra care to protect expensive items! 

厚めのキルト芯を2枚挟んで生地全体をミシンでキルティングしたので丈夫に仕上がりました。私と同様、長女もおっちょこちょいな性分なのでパソコンの持ち運びには出来るだけ頑丈なケースが必要だと判断した母です(笑)。

Rilakkuma zipper pouches 

Then I made these zipper pouches for our daughter's friends using the Rilakkuma fabrics.  

お次はリラックマのファスナーポーチが2点。娘のお友達へのプレゼント用に作りました。



Per request of our girl, I added fluffy pom poms to the zipper pull and used cheery polka dots for the lining. These were given away as birthday gifts with other goodies inside.

ポーチ内布にはパステルカラーの水玉を使い、ファスナー引き手部分にはポンポンを縫い付けてみましたよ。


Rilakkuma lunch set

Here's a bento lunch bag and a matching water bottle holder made for our youngest girl using different Rilakkuma fabric, of course! lol   I got this newer version of Rilakkuma fabric from Japan this summer.

リラックマといえば、これは次女のために作ったリラックマのお弁当バッグと水筒カバーのセットです。 この夏日本で購入したリラックマ生地を使っています。


Miffy the rabbit drawstring bag. The bag is fully lined!

どんどんいきますよー。笑。シナモロール、リラックマ・・・の次はミッフィーの巾着です。内布つきです。

Crocheted edging on double gauze fabric...

他にも、かぎ針でダブルガーゼ生地にふち編みを編んだり・・・。


The reverse side is quilted linen.

ダブルガーゼの裏側はリネンです。



Amigurumi under construction...  Can you tell what I'm making?

Well that's it for today! Hope you enjoyed browsing my recent handmade zakka. If you have a chance, hope you can join me on Facebook and follow me on Instagram ... Until next time!

あみぐるみを編んだりしています。他にもいろいろありますが今日はこのくらいにしておきますね~。お時間のあるときに Facebook と Instagram にも遊びに来ていただけたら嬉しいです♪

Facebook (Amy Morinaka) →☆
Instagram (chick chick sewing) →☆

***Love, Amy***




House Ornaments ☆ おうちのクリスマス飾り


Happy December!  

Hope you all had a wonderful Thanksgiving weekend... and enjoyed the black Friday shopping spree! lol  Just like you, I have tons of things to do before Christmas... yet I still managed to make these small house ornaments to lift up the holiday spirits.

もう12月ですね♪ ここアメリカでは、今週末のサンクスギビング(感謝祭)休暇の開始と同時に街はクリスマス商戦スタートです。皆さんと同様、私もクリスマス前にはやるべきことが山積みですが・・・そんな中、以前から作ってみたかったおうち型のクリスマス飾りを作ってみました。


I was inspired from this book to make my own mini houses. I've owned this book for some time now, but I still enjoy flipping through the pages to find something exciting.

参考にしたのはこの本です。フィンランドの作家の方の素敵な手作り本です。数年前に手にして以来、時々この本を眺めては楽しいインスピレーションをもらっています。


Above is the image from the book. Such cute houses!

上の写真は本に掲載されているおうちのクリスマス飾りです。可愛いですね^^


I changed the size and the pattern a bit and made my own version. The houses are fairly small in size that can sit on my palm like this.

こちらは私が作ったおうちです。サイズや作り方は少し変えています。手のひらにちょうど乗るミニサイズに仕上がりました。



For the window of the mini houses, I was lucky to hoard these window themed fabrics on hand!

おうちの窓には何の生地を使おうかな?と思案中に「窓」モチーフの生地を2つも発見。ちょうど良いサイズだったので早速ミシンアップリケしてみましたよ。



We don't have a *big* Christmas tree set up in our house yet, but I got this *mini* tree from our local Daiso (Japanese discount store) for less than $2.  I guess I need more ornaments to decorate this mini tree, but this is how it looks like for now.

我が家のクリスマスツリーはまだ飾っていませんが、先日近所のダイソーでこんなミニツリーを見つけたので早速購入して作ったばかりのおうちを飾ってみましたが、これではまだ寂しいのでもう少し飾りが必要ですね・・・。


Hope you all have a lovely month of December! 

皆さんもお忙しい時期かと思いますが、どうか元気で楽しい12月をお過ごしくださいね。

***Love, Amy***

My facebook (Amy Morinaka) →☆
My instagram (chick chick sewing) →☆


Zakka Pattern Overview: Travel Organizer ☆ 私のオリジナル雑貨パターンより 「パスポートケース」



This post is part of a series to introduce my newly released zakka patterns in detail. Today's pattern under spotlight is Travel Organizer

Because there is a limit on the number of photos and descriptions that I can post on my etsy shop listing, I will provide you with more information about my individual patterns on my blog posts.


今回はオンラインショップで販売中の私のオリジナル手作り雑貨パターンの紹介記事をお届けさせていただきます。今回は「パスポートケース」について詳しくご紹介させていただきますね。
Hello everyone!

First of all, many thanks to you for checking out my newly released (eight) zakka patterns in my etsy shop! And for those who actually purchased my patterns through my shop or through Seven Islands Inc (for wholesale purchases), thank you very much!  Today, I'd like to provide you with more info and images of my Travel Organizer pattern.

今月初旬の雑貨パターン販売開始と同時に私のオンラインショップを覗いてくださった皆さん、ありがとうございました! オンラインショップから雑貨パターンを購入してくださった方々、または、Seven Islands Inc. さん(日本からの輸入生地専門卸業者)から直接パターンを購入して下さったショップオーナーの皆さんには厚くお礼申し上げます。

To make this Travel Organizer, you will need 1/2 yard of lightweight canvas or home decor weight fabric for the main fabric, and one fat quarter of solid cotton for the lining. Other supplies required include batting, interfacing, one 7" zipper, snap fastener (size 16), and a snap setting tool of your choice.

今回ご紹介する「パスポートケース」を作るには、表布としてオックス生地やインテリアファブリック生地など厚めの生地を約45cm、内布には無地コットンをカットクロス一枚分(約45cmx55cm)使います。他にも、キルト綿、接着芯、7インチファスナー(日本サイズで18cmファスナー)、スナップファスナー(アメリカサイズ16。日本サイズで11mm)などを使います。



This is a 4 page pattern with illustrated instructions. If you have seen my book, you know my style. The pattern is laid out in a similar way as it is in my book, with step-by-step instructions and easy-to-follow diagrams. 

If you purchase my patterns via Etsy, once your payment is processed, the PDF pattern can be instantly downloaded. You can print out the pattern sheets from your account as many times as you wish.

パターンは全部で4ページです。私の著書の作品作り方と同様に、イラスト入りでわかりやすく作り方をご説明させていただいています(全文英語です)。オンラインショップでパターンを購入される場合、お支払い後は直ちにPDF化されたパターンをダウンロードしていただけます。一旦購入されたパターンは、その後何度もご自身のアカウントからプリントできます。



This is a very convenient travel organizer that securely holds passport(s), identification cards, credit cards, and other important documents altogether. Or, you can use it as everyday organizer to hold daily planner, store coupons, shop cards, and business cards, all in one place!

この「パスポートケース」はご旅行中のパスポートや身分証明証などのカード類を保管できるのはもちろんのこと、普段使いとしてもショップカードや、各種割引クーポン券、名刺やスケジュール帳などを入れても便利だと思います。日本在住の方々は「通帳ケース」として使われるのも良いかもしれませんね。(ちなみにアメリカの銀行には印鑑はもちろんのこと、通帳も存在しないのですよ)。





There is one large zipper pocket, two large compartments, and six card slots for maximum storage. Step by step instruction to install one zipper pocket (7" zipper) is included.


ファスナーポケットが1つ、大ポケット2つ、カードポケットは6つあります。ファスナー付けもイラスト入りでご説明しています。





For setting snap fastener (size 16), you may use your favorite snap setter of your choice. I used The SnapSetter© from SnapSource and a hammer to set snap fastener, which I find it very user friendly. Instead of snap fastener, you can use an ordinary sew-on snap, too.

スナップファスナー(アメリカサイズ16。日本では11mm)の取付けには様々な道具がありますが、私はThe SnapSetter(写真参照)を愛用しています。もちろん、留め具にはスナップファスナーではなく、普通の縫い付けタイプのファスナーボタンを使われてもいいですね。



Setting snap fastener using SnapSetter

ハンマーと SnapSetter を使えば、簡単にスナップファスナーがつけられます。





Approximate finished size is 5"W x 7-1/2"L (when closed).

出来上がりサイズは、幅12.5cmx縦18.75cm(ケースを閉じた状態で)。


For this Travel Organizer (in bunny fabric above), I used a button and an elastic instead of snap fastener. I personally like the finish of the snap fastener better (it's more sturdy) but the choice is up to you.

上のウサギ柄のパスポートケースには、留め具にはスナップファスナーの代わりに大きめのボタンとゴムを使ってみました。個人的には、スナップファスナーのほうが使い勝手が良いと思いますが、その辺りはお好みで。






Check this and other zakka patterns in my shop

Thank you so much for visiting my blog today... Wishing you have a lovely Thanksgiving holiday with your loved ones^^



このパスポートケースを含む計8点のオリジナル雑貨パターンは、オンラインショップで販売中です。

アメリカでは今週末はサンクスギビングです。皆さんご家族で楽しい時間をお過ごしくださいね♪ 今日も最後までお付き合いいただいてありがとうございました。

***Love, Amy***

My facebook (Amy Morinaka) →☆
My instagram (chick chick sewing) →☆


LinkWithin

Related Posts with Thumbnails