Rafu Shimpo, Japanese-English daily newspaper based in Little Tokyo, Los Angeles, California, is hosting a charity golf tournament on April 7, 2014, to raise money for Nikkei (Japanese American) community, including the Little Tokyo Public Safety Association, Nisei Week Japanese Festival, Nikkei Games: Games for the Generations, and more.
ロサンゼルスの日本人街・リトルトーキョーで日本語新聞「羅府新報」を発行する羅府新報社は、来る2014年4月7日にチャリティーゴルフイベントを開催します。イベントで得た資金は、リトル東京交番、二世週日本祭り、日系人のスポーツ団体など、各種日系人団体に寄付されます。
Front page of Rafu Shimpo today.
羅府新報の一面
Rafu Shimpo began its publication in 1903. During the World War II, the paper stopped its service for several years due to the Japanese American internment by the U.S. government. The paper resumed business after the war and the publication still continues today.
羅府新報は1903年に創刊され、現在ではアメリカ最大の邦字新聞です。第二次世界大戦中は日系人の強制収容が行われたため数年間の休刊を余儀なくされました。
I don't play golf, nor I can't make a huge monetary donation toward the upcoming fundraiser, yet I am very honored to be able to donate my autographed books and my handmade zakka items toward this great cause. I donated everything what you see in the above pic :)
My donations will most likely be used for the silent auction, raffle, or tournament prizes during the event, according to the friendly staff of Rafu Shimpo.
チャリティーゴルフイベントに向けて、残念ながら私はゴルフは出来ないし、多額の寄付金を用意することもできませんが・・・。そんな中、今回羅府新報社の方からお声をかけていただいて、上記の写真にある手作り雑貨3点とサイン入り自著3冊を寄贈させていただくことができました。
寄贈させていただいた品々は、サイレントオークションの対象品や、各種賞品として使っていただくことになるそうです。大変微力ながらこのような形で普段からお世話になっている日系人の方々や日系人団体の皆さんの力になることができればとても幸せです♪
***Love, Amy***
3 comments:
What a great cause! I hope it helps raise a lot of money!
Very pretty, Amy and for a worthy cause! It is wonderful to see old traditions continuing and being supported by the community! Looking at your sunshiny colors brightens my mood anytime!
That's so amazing! I think that is great that you can contribute in your own way... and in such a beautiful way, too!
Post a Comment