Hello my fellow crafty friends :)
Today I wanted to share about what I made for my mother-in-law recently. It's a mini drawstring bag with a round crocheted bottom. My mom-in-law is in her early eighties, and unfortunately, she suffers from several health issues right now. She no longer sews, but she used to be a skilled seamstress when she was younger. She was a working mom who raised her two boys (including my hubby), sewing dresses and clothing for her customers.
義理の母に手作りギフトを作りました。 ニット底のミニ巾着です。
義母の年齢は80代。 ここ数年は体調が芳しくなく、今ではミシンに向かうことはありませんが、若い頃は得意の洋裁で家計を支えつつ、息子たち(うちの夫を含む)を育て上げました。私など足元にも及ばない洋裁の腕前の持ち主なのです。
The exterior polka dots fabric is from the Echino line. My mom-in-law and I have much in common, and we both love purple/violet/plum color range. (And we both love flashy leopard prints, too :) Therefore I selected this purple fabric for her. As you can see, interior fabric is a vivid purple to match the exterior.
義母と私は洋服などの好みが似ていて、紫系が好きなところも似ています。(派手なヒョウ柄プリントが好きなところも!笑)。今回は義母が気に入ってくれることを願って、やはり紫系の水玉模様の生地を表地にもってきました。 内布も鮮やかなパープルです。
The diameter of the round bottom is approximately 5 inches (12.5 cm). I crocheted the pouch's round bottom in our kitchen, while standing by our stove top, cooking spaghetti meat sauce for my family. Sorry, mom-in-law, if the pouch smells like pasta sauce (lol).
ニット底の直径は約12.5センチ。 キッチンで夕飯のミートソースを調理中、立ったままの状態でこのニット底部分をかぎ針で編みました。 出来上がった巾着はパスタソースの匂いがするかも・・・苦笑。
The yarn is Sugar'n Cream 100% cotton yarn in navy. I like to purchase these cotton yarns from our local Joann when they're on sale or whenever I have extra coupons in my hand. And I like to make small projects in my spare time.
毛糸は近所の手芸チェーン店 Joann で購入した100%コットン毛糸です。 毛糸のセール時を利用したり、割引クーポンを利用して毛糸を買い集めては、こんなふうにコツコツと小さなものを手作りするのが何よりの楽しみです♪
Small piece of floral ribbon is sewn along the side seam to add the *zakka* touch.
巾着の横にお花のリボンをはさんでみました。 雑貨ふうになったかな。
And cute embellished balls are added at cord ends.
紐部分には、飾り玉を縫い付けてみました。
The size of the pouch is fairly small, about the size of a yarn ball.
こうして毛糸と並べてみるとおわかりの通り、小さめサイズの巾着になりました。
A yarn ball fits snugly inside the pouch.
毛糸がぴったり収まります。
When I began creating this pouch, I wasn't exactly sure how big or small the pouch will be, because I casually picked up a yarn ball and a hook and began crocheting without much planning. But my wish was to create something that is light and small enough to sit on my palm. The end result: somehow the finished pouch turned out to be just the right size that I had in mind, which made me happy :)
この巾着はほとんど思いつきで作り始めたので、どのくらいの大きさに仕上がるか不明でしたが(笑)、義母が使いやすいように、小さめで軽いサイズになれば・・・と考えていました。 最終的には何とか手のひらサイズに仕上がったのでよかったです。
I plan to include a hand cream, a chapstick, and a pink lipstick inside this pouch and present it to my mom-in-law. Hope she likes my handmade gift made with lots of love and care... Although my handcrafting skills are waaay below her level ;P
このミニ巾着の中にハンドクリーム、リップクリーム、そしてピンクの口紅を詰めて
義母にプレゼントする予定です。 私の手芸レベルは義母のそれとは比べものになりませんが・・・気に入ってもらえたら嬉しいな。
Thanks for visiting my blog today and hope you're enjoying your summer days :)
今日も最後まで読んでいただきありがとうございます。 皆さんも引き続き楽しい夏をお過ごしくださいね。
4 comments:
Such a sweet gift...I know she's going to love it!
She is going to love it! that is just so cute and the right size for to just put something treasured in.
I love your finishing touches!!
Thank you, Amy! Thank you, Jeannie!
I just got my mom-in-law a hand cream, a chapstick, and a pink lip stick, to go with this little pouch. The gift will fly to Japan in a next few days... Hope she likes it ;)
Such a pretty gift. She is lucky to have you!
Post a Comment