I finished knitting a pair of fingerless gloves. You may recall the work-in-progress of this project that I posted earlier.
編みこみニットの指なしハンドウオーマーが完成しました。この作品の途中経過はこちらに→☆。
The pattern is from this Japanese knitting book. This was my very first color knitted or stranded knitted project, yet I truly enjoyed the challenge. The best part was to see the patterns on the book actually show up and come to life as my knitting progressed!
作り方は、すぎやまともさんの「編み込みこもの ミトン、帽子、ソックス…」を参考にしました。編みこみニットは初挑戦でしたが、編み図とにらめっこしながら編み進むのは楽しい作業でした。編みながら模様が浮かび上がってくるのを見る楽しみといったら^^
Here's the back side of the gloves. As you can see, the yarns are carried across the back side of the gloves. Maintaining the right tension was quite a challenge for me.
裏側はこんな感じです。編み地がつれないように気をつけながら編むのが難しかったです。
The thumb sticks out from the opposite side of the glove like this. I think these gloves are very convenient for people who use smart phones in cold weather.
こんなふうに親指が出ます。寒い季節に、手袋をしたままスマートフォンなど指先が使えるのは便利だと思います。
* * * * * * * * * * * * * * *
Speaking of weather, we are experiencing a summer like weather here in Southern California. In fact, today's highest was 84F (29C)... which means that I will not have a chance to wear these gloves this season (or any season at all around here). I can never complain about the gorgeous weather around here, yet when it comes to knitting winter projects, I miss the cold winter days of Japan where wearing mittens, scarves, and sweaters was a must for everyone!
季節といえば、ここ南カリフォルニアでは一気に春をとびこえて、夏になってしまったようです。今日の最高気温は29℃・・・つまり、せっかく編んだハンドウオーマーも今年は使う機会はなさそうです。というより、来年まで待ってみたところで使う機会があるのかどうか?も怪しいですが。私はもともと冷え性なので(苦笑)温暖なカリフォルニアの気候には助けられていますが、ここではセーターやミトンなど冬の編み物をするにはまったく向いてない地域だということは間違いなさそうですね。今更ですが・・・。
2 comments:
おぉ~ とうとう完成しましたか~♪
上手に出来たね~♪ さすがAmyチャン♪
売れますよ~♪ 私 買いたいもん♪
日本は 寒波が凄くて 寒いよ~>_<;
色目もステキな仕上がりだね~♪
ご近所さんなら 教えて頂きたいっ♪
etsuちゃ~ん、いつもありがとう♪ このハンドウオーマー、何とか仕上がったのはよいものの、よく見るとホコロビも多いんです…。でもこれに懲りずにどんどん次作にチャレンジしたいです~。
日本はまだまだ寒そうだね。この辺りでは今は桜が満開でまさに春到来!という感じです。でもどれだけ桜がきれいに咲いていても誰も桜の木の下で宴会してる人はいないのが寂しい限り。←って、こっちでそんなことしたら即逮捕されそうですが・・・。
Post a Comment