Zakka Handmades is now printed in German! 私の著書のドイツ語版が出版されました♪

 Schon geZAKKAt?
Schon geZAKKAt? 

I am so excited that my book, Zakka Handmades, is now printed in German! It's available at Amazon Germany.  Unfortunately, I don't understand a word of German, but the word "zakka" printed on the front cover of the German print really makes me smile :) 

皆さんこんにちは!このたび、私の著書 "Zakka Handmades" がドイツ語で出版されました。ドイツ語版はアマゾン・ドイツにて発売中です。本の題名は、"Schon geZAKKAt?" です。残念ながらドイツ語はまったくわからない私ですが、本の表紙に Zakka という言葉が印刷されているのを見るのはとっても嬉しいものです。^^


Raindrops Tote from my book

著書掲載作品より「レインドロップス・トート」


Crochet-Edged One Yard Scarf from my book

掲載作品より「1ヤードの布で作るふち編みスカーフ」


Airmail Mug Rug from my book

掲載作品より「エアメール・マグラグ(ティーマット)」



And this is the original version in English.

こちらはお馴染みの英語版です。


Thanks for stopping by and happy zakka making!

今日もお立ち寄りくださりありがとうございます。ハッピー雑貨ソーイング♪

***Love, Amy***


3 comments:

Alyce @ Blossom Heart Quilts said...

Wow, that's pretty cool!! Congratulations!

Esther said...

Congratulations, Amy!
The title means something like "have you zakka'd yet?"
We Germans sometimes use strange wordplay ;)
Best greetings from Munich,
Esther

Amy Morinaka said...

Thank you, ladies!!

@Alyce - Arigato! You are so sweet!!

@Esther - How kind of you to interpret the German title of my book in to English, which I had no clue what it meant! Ich danke Ihnen! Wishing you have a happy and creative 2014!

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails