Personalized gift set for a baby boy   ネーム刺しゅう入り赤ちゃんギフト

 
After last week's terrible tragedy in Connecticut elementary school, it wasn't the same for me to send off my girls to their schools this morning. My heart goes out to the victims' families, especially to the parents who sent off their kids to school on Friday morning, expecting them to be safe and happy just like any other day...
All I wish for is a safer place for our children.
 
先週、米コネチカット州で起きた小学校乱射事件の衝撃からいまだ立ち直れません。 あの日も普段と同じように子供たちを学校に送り出したご両親のお気持ちを考えるとあまりの悲劇に言葉もありません。 
今朝、娘たちをそれぞれの学校に送り出すときは母としてとても複雑な心境でした。
 
すべての子供たちにとってもっと安全な世になりますように。
 
 
... including baby Conor, who was born to our friend's family recently.
 
最近、友人夫婦に生まれたばかりの赤ちゃんにも、同じ願いを込めてハンドメイドのお誕生ギフトを贈りたいと思います。
 
 
I made a small personalized gift set to celebrate his arrival. It's a patchwork bib and a matching drawstring bag.
 
パッチワークのビブには赤ちゃんのお名前を刺しゅうしました。巾着もお揃いの生地で作りました。


 
Reversible side of bib is super soft Japanese double gauze.
 
ビブの裏地は、とっても柔らか。日本製のダブルガーゼです。


 
 
I wish him a happy and healthy life :)
 
生まれたばかりの赤ちゃんの健康と幸せを心から祈っています。
 
 
***Love, Amy***
 
 
 
 
 

Crochet Strawberries かぎ針編みの苺


 
How is your holiday sewing going along?  Me, I have a long list of projects that I'd like to finish before Christmas, yet I'm trying my best to squeeze in sewing time between my family, kids, work, errands, and all other things in between...! Phew.  Friends, call me the master of holiday (sewing) procrastinator! lol.
 
いよいよクリスマスも近づいてきましたね。私は例年通り、お世話になった方々への手作りギフトの制作に励んでいますが、仕事や家事、娘たちの諸々の用事を抱えて、ミシンに向かう時間を捻出するのが難しい毎日です。 毎年のことですが、もっと早くから準備すればよかった・・・とほほ。


 
Despite all the holiday madness going on in our family (lol), I took a short break from sewing and picked up my crochet hook and some yarn balls to make these strawberries.  For me, crocheting brings simple pleasures and I just love making small things out of yarn balls and a hook :)
 
そんな中、かぎ針編みで小さな苺を編んでみました。 私にとって編み物とは、幸せなひと時を約束してくれるかけがえのないものです。 毛糸玉と編み針さえあれば、たちまち笑顔になれるから不思議です^^
 
 
 
I loosely followed this Japanese crochet book to make these strawberries. Everything in this book is sooooo cute and it's one of my favorite crochet books that I own.
 
少々編み方を変えましたが、こちらの本を参考に編みました。 この本は可愛いものがぎっしり詰まったお気に入りの編み物の本です。
 
Book(参考にした本): "Amigurumi-no-mori" (Forest of Amigurumi) 
 
Publisher(出版社): Gakken (学習研究社)
ISBN-10: 405404820X
ISBN-13: 978-4054048201
 
Quick view from Amazon アマゾンのなか見!検索→
 
 
 
I attached chains to the strawberry to embellish my tote bag like this :)
 
チェーンをつけてバッグチャームにしてみました。
 


Holidays are fun and joyous, but if it begins to add stress to your life... Go grab a cup of hot chocolate, tune on your radio for some Christmas songs, and pick up a yarn ball and a hook (or sticks) to spend a little time to crochet (or knit)! It will sure make you a happy camper again, just like it did to me :)
 
何かとせわしい年末ですが、そんな時こそほっと一息つく時間を持ちたいですね。 温かいココアを飲みつつ、ラジオから流れるクリスマスソングに耳を傾けて、編み物するのがおススメです。ほんの短い時間でも元気になることうけ合いです♪
 

 
Happy crocheting and happy holiday preparation for my dear blogging friends around the world!!
 
ハッピー編み物♪ 皆さんも楽しいホリデーシーズンをお過ごしくださいね。
 
***Hugs, Amy***
 
 


Crochet doily flap iPhone case and more on etsy 手編みドイリー付きのiPhoneケースなど。

 
 
Hello my lovely crafty friends :)
 
Today I'd like to showcase some of my recent handmade items made for my etsy shop.
 
  手芸好きの皆さん、こんにちは^^ 今日は私のオンラインショップ用に最近作ったモノをあれこれとご紹介させてくださいね。
 

First runner up is the iPhone & iPod touch case with a crochet doily flap. The cover can fit iPhone 3G, 4, 4s, and 5.
 
The iPhone and iPod can be carried across the body in this case with a detachable long strap.

ひとつめは iPhone と iPod touch のケースです。取り外し可能なストラップをつけたのでポシェットのように常に身につけられます。
 
 
 
 Doily flap is crocheted by me using cotton yarns. The center button is covered using a small scrap of Liberty of London print.
 
ケースのふた部分はかぎ針編みで編んだドイリーを使用。 ボタンはリバティプリントでくるんでみました。


 
 
 
 
 
Second item is also an iPhone/iPod touch case made with different design and fabric choices.  I used linen and pink goats fabric for this one.  Detachable long strap makes it convenient to sling the devise over the shoulder.
 
2点目も、iPhone & iPod touch のケースですが、こちらはポケット付きのデザインです。生地はリネンと、ピンクのヤギさんを合わせてみました。 こちらも取り外し可能なストラップ付きです。
 
 
Front pocket for ear phones and small items.
 
前ポケットにイヤホンなどを収納できます。
 
 
 

Third runner up are wristlet key fobs made of fun Japanese imported cotton prints.

どんどん行きますよー。笑。 3点目は、キーチェーン4つ。 マトリョーシカ、きのこ、りんご、リス・・・などの可愛い生地はすべて日本からの輸入ものです。
 

 
These key fobs keeps keys handy around your wrist when multi-tasking. With this wristlet key fob, keys are easily found in your purse. It's also great for walking dogs.
 
こんなふうに手首にかけて使います。 車や家のキーがすぐに手に取れて便利ですし、ワンちゃんのお散歩用にもいいかも。

 
Fourth item is the padded long zipper pouch made with green goats fabric. Love these goats ^^

 4点目は、色違いのヤギさん柄(みどり)のペンケース。 この生地は当初はピンクとみどり色以外にも赤と水色もありましたが、このみどり色が僅かに残っている以外はすべて使い切りました~。 とっても可愛い生地ですよね^^。
 

 


 

Last item that I want to show you is the matching set of Medium Sized Market Bag and Mini Drawstring Bag. Exterior fabric is from Robert Kaufman's London Calling line.  Aren't these prints beautiful? Love!

さて、最後はこちらの中型エコバッグセット。 Robert Kaufman 社の London Calling というシリーズの生地を使っています。この生地はまさに私のツボで、薄紫色と緑色と青みがかった小花模様が絶妙です。

 
The bag rolls up in compact like this to fit inside the mini drawstring bag for easy storage and access.
 
エコバッグはくるくるっとまるめてお揃いのミニ巾着に収納できます。


 
The bag's  reversible side is light purple cotton. 
 
バッグはリバーシブルになっています。 内布(リバーシブル布)には薄紫色のコットン生地を合わせました。
 
*****
 
As you may already know, the entire shop sales will be donated to "Ashinaga" organization of Japan (あしなが育英会), that supports the children who has lost their parent(s) from Japan's earthquake and tsunami in March 2011.
 
 
Thank you so much for visiting my blog today! Hope you have a crafty weekend ;)

既にご存知の通り、年内のショップの収益金は全額、あしなが育英会に寄付させていただきます。 

 
 エンジョイ手芸♪ 皆さんも楽しい週末をお過ごしくださいね。

***Love, Amy***
 
 
 

Sashay Mini Ruffle Scarf   変わり毛糸でフリフリマフラー

 
 
 
Inspired by the pretty ruffle scarves handmade by the talented crafter and my sweet blogger friend, Ryoko of cocostitch, I knitted this ruffle scarf this week. It was a super easy project, but the results doesn't show that (or does it? lol).
 
 
いつも素敵な作品を作っているブログ友達の cocostitch りょうこさんがおしゃれなフリフリマフラーを作っているのを見て、私も早速挑戦してみました。りょうこさんが作られた作品はこちらです。→
 

 
Yarn (使用毛糸): Sashay from Red Heart (color: Rumba)
Needle size (棒針): US 10 (6 mm)
 
Note: The pattern asks for size 9 (5.5 mm) needles but I think it makes no big difference
 
 
家にはこれしかなかったので指定の棒針サイズ(5.5mm)よりも少し大きめのものを使いました(6mm=日本サイズ13号)。でも問題なし。
 
 
 
 
Sashay yarn has a touch of metallic. It looks like a ribbon yarn at first, but when it's spread out, it looks like a fish net!
 
今回使用したのはこちらの変わり毛糸です。 一見、糸はリボン状に見えますが、広げてみるとネット状に!
 
 

 
 
I followed this pattern and tutorial to make this scarf. I cast on 6 stitches and continued knitting. 
Pattern (英文編み方): Red Heart Frilly Knit Scarf
YouTube tutorial(編み方動画):Learn How to Knit with Sashay from Red Heart

上記の編み図(英文編み方)と動画を参考にしました。 編み始めは6目でスタート。



 
Instead of creating a long scarf as described in the pattern (the pattern calls for 62" scarf), I made a shorter scarf with approximately 31" length.  I find mini scarves more easy to wear than longer ones, especially when I'm doing household chores at home...
 
編み図ではマフラー長さは155センチとなっていましたが、今回は少しアレンジして約半分の長さの78センチのミニマフラーに仕上げました。 家で家事などをするときには短めマフラーのほうが使いやすいかな?と思ったので。
 
 
The (metallic blue) mini ruffle scarf turned out so pretty tha I made another one in a darker tone (yarn color: Waltz).
 
 青系のフリフリマフラーが気に入ったので、茶&銀色コンビの糸でも作ってみましたよ。
 


 
 
For these mini ruffle scarves, I used only a half ball of yarns for each color. Which means that I can make two more scarves with these leftover yarns (one from each color). 

 
ミニマフラーひとつにつき、毛糸玉を約半玉使用。 残った毛糸でもう2本マフラーが編めそうです^^
 

 
 
 Mini ruffle scarves in metallic blue and metallic brown/silver. Which color do you prefer?
 
どちらの毛糸もラメが入っていてきらきらしています。青系、または茶色&銀色コンビ、どちらがお好みですか?
 
 
 

 

 
 
 
I love these ruffle scarves! I highly recommend making these for yourself or for your girlfriends and family members on your holiday gift list.
 
とっても簡単な割には簡単に見えない(笑)?素敵な仕上がりに大満足です。 クリスマスギフト用に是非皆さんも編み編みしてみてはどうでしょう。
 
Happy knitting! Hope you have a crafty weekend :) 
 
 
良い週末をお過ごしくださいね。
 
***Love, Amy***
 
 



Mini Drawstring Bags for Holiday Gift Wrap    ミニ巾着ポーチ5点

 
 
I listed these mini sized *dew drop* shaped drawstring bags in my online shop today. 
 
ミニ巾着ポーチ5点をオンラインショップにアップしました。
 
 
These pouches make eco-friendly and reusable holiday gift wrap to hold small gifts such as gift cards, soap, jewelry, cosmetics, and small toys inside. 
 
クリスマスやお正月に向けて、このミニ巾着ポーチの中にギフトカード(ギフト券)や石鹸、アクセサリー、化粧品、または小さなおもちゃなどを入れてプレゼントするのにおススメです。

 
It was so fun to pick these pretty prints from my stash.
 
From left to right: Pink kitchen zakka print, Happy Folklore print, and Summersville Houses and Trees print.
 
今回も生地選びにあれこれと楽しく悩みつつ(笑)、柄あわせしてみました。
 

 
These pouches are made with holiday colors. From left to right: Red Mushroom Fairies and Holiday Trees.
 
こちらはクリスマスっぽい感じになったかな?
 


 
The pouch can carry iPods and iPhones snugly in place.
 
 
iPod や iPhone がちょうど収まるサイズに仕上がっています。
 

 
The pouches are small in size, yet they are fully lined with quality cotton fabrics.
 
小さめサイズですが、内布も付けて2枚仕立てで仕上げています。




 
 
The entire shop sales will be donated to "Ashinaga" organization of Japan (あしなが育英会), that supports the children who has lost their parent(s) from Japan's earthquake and tsunami in March 2011.


本年度のショップの収益金は全額、あしなが育英会に寄付させていただきます。
 
Thank you for looking :) 
 
今日も遊びに来て下さってありがとうございます♪
 
***Love, Amy***
 
 
 


iPad Case for My Sis  歯みがき柄のiPadケースをハンドメイド

 
Hope you all had a nice Thanksgiving with your loved ones. 
 
We had a great time spending the long weekend with with my younger sis and her family who were visiting us from out of state (they live in the Midwest).
 
アメリカでは先週はサンクスギビング休暇でした。 我が家では、他州に住む妹一家が遊びに来てくれたので、皆で楽しい時間を過ごすことができました。
 
 
 
As a Japanese family, we did not have turkey for this Thanksgiving, but instead we had lots of sushi, Korean BBQ, Suki-yaki (Japanese style hot pot dish with meat, tofu and veggies), ramen (Japanese noodle dish), cold soba (buckwheat noodles) and Tempura (deep fried seafood and veggie)... over the weekend. 

No, we didn't eat all this in one day! But yes, we overate over the Thanksgiving, even if we didn't have a traditional Thanksgiving feast!! 
 
サンクスギビングといえば七面鳥ディナーですが、今年は七面鳥の代わりに、寿司、焼肉、すき焼き、ラーメン、そば、天ぷら、などなど・・・という豪華(?!)メニューでお祝いしました。(注:一日ですべてこれだけ食べたわけではありません。笑)。 とはいえ、ご多分にもれず、今年のサンクスギビングも食べ過ぎました・・・。 
 
 
 
 
Anyways, while my sis was here, I whipped up a new iPad case for her that she had asked me to make quite some time ago.  I followed this wonderful tutorial from One Shabby Chic to make this one.
 
My sis and I went to a local fabric shop together, and she selected this imported *toothpaste* fabric. I had never seen a toothpaste themed fabric before, and it seems somewhat strange... but we both liked the pop art taste of this Japanese fabric.
 
妹一家の滞在中には、以前から妹に頼まれていた iPadケースをハンドメイドしました。 こちらの作りかたレシピを参考に作りました。
 
この歯磨き柄の生地は二人で近所のショップにて購入。日本製です。

 
 Although my youngest daughter thought this fabric came from a local dentist's office (lol)!
 
私も妹もこの生地が気に入りましたが、我が家の次女には不評だったようで、「それ、歯医者さんでもらってきたの?」などと聞いていました。笑。

 
 

 
Using the remnants, I made a matching padded zipper pouch for her. 
 
ハギレを使ってお揃いのファスナーポーチも作りました。 
 
 

 
 My sis seemed to like how these turned out which made me very happy :)
 
妹も喜んでくれたようなのでよかったです。
 


 
Over the weekend, I also made these long zipper pouches for my shop.
I love the colors of these pouches - turquoise blue, emerald green, and deep purple - they are all my favorite.
 
週末には他にも、オンラインショップ用のペンケースも縫いました。 深緑、トルコブルー、紫色・・・どれも好きな色ばかりで仕上げてみました。



 
As you may already know from my earlier posts, the entire shop sales will be donated to "Ashinaga" organization of Japan (あしなが育英会), that supports the children who has lost their parent(s) from Japan's earthquake and tsunami in March 2011.
 
何度か当ブログでもご紹介させていただいていますが、本年度のショップの収益金は全額、あしなが育英会に寄付させていただきます。
 
 
 
Now that the Thanksgiving is over, I can actually feel Christmas in the air... which means lots of sewing time for me!
 
Happy sewing and hope you continue to enjoy your week ;)
 
 
サンクスギビングも終わり、次はクリスマスですね。 私にとってクリスマスとはまさにハンドメイドの季節です。 今年もがんばってハンドメイドギフトをたくさん作りたいな♪
 
皆さんもひきつづき楽しい1週間をお過ごしくださいね。
 
***Love, Amy***
 


LinkWithin

Related Posts with Thumbnails