Sewing for our girls: Peko-chan tote bag ペコちゃんバッグ完成♪


Peko-chan fabric from Japan 

日本で購入したペコちゃん生地

Lately I've been doing lots of catch-up sewing for our girls. Over the past few months, my mind was pretty much occupied with the release of my new zakka patterns, so I literally had no time to sew for them...  

But I finally decided to tackle the sewing requests from our girls a.s.a.p. before the holiday craziness strikes our household soon! lol

ここ数ヶ月の間は新作雑貨パターンのデザイン・制作に追われていたため、我が家の娘たちのためにソーイングをする時間的&精神的余裕がなかった母です。でも、お陰様で何とか無事にパターン販売も開始できたことですし、怒涛の年末年始がやってくる前に(笑)娘たちから頼まれているものを少しずつ作り始めることにしました。(雑貨パターン販売はこちらから。→☆


So here's the tote bag that I stitched up for my youngest girl recently. She selected the Peko-chan fabric that I got from Japan this summer.  

In case you're wondering, Peko-chan is the girl in pigtails with her tongue sticking out from the side of her mouth. She is the advertising mascot of Fujiya, or popular confectionery store in Japan.

まずは次女のバッグ制作からとりかかることにしました。生地は次女が選んだペコちゃん柄です。

Milky candy featuring Peko-chan

お馴染み不二家のミルキー。



Just like many bags I create, this one is totally reversible in design. The reversible side is pink x pale blue polka dots combination.

 バッグはリバーシブルです。内布にはピンクと水色の水玉模様を使ってみました。


And guess what? Per request of my daughter, I ended up sewing two tote bags using the same Peko-chan fabric! One is for our girl, and another is going to be her BFF's birthday gift.  

実はこのバッグ、お揃いで二つ作りました。ひとつは次女用。もうひとつは次女の仲良しのお友達への誕生日プレゼント用です。



The girls go to the same Japanese school together on every Saturdays. They have been real good friends from 1st grade. (The girls are in 6th grade right now).

次女とお友達は1年生の時から、毎週土曜日には同じ日本語学校(補習校)に通っています。今では二人とも6年生になりました。この間、ずっと仲良くしてくれているお友達はとても有難い存在です。


I fussy cut the "Milky" logo from the fabric and stitched it on to the inside pocket for this bag.

生地から、Milkyの文字をカットしてポケットに縫い付けてみました。



For this bag, I fussy cut a small "Happy" logo on the lining pocket, just for fun!

色違いのバッグには Happyの文字をカットして縫い付けてみましたよ。



These bags are made to fit all of their textbooks, notebooks, pencil cases, and other supplies needed for their Japanese school. 

Getting up early on every Saturday mornings to go to their second school is not always fun for the kids (and not to mention the weekly homework load they get from JP school)! But I hope that carrying these matching bags make the girls enjoy going to school together on Saturdays... Hopefully.



バッグは、補習校で使う全教科の教科書、ノート、鉛筆ケース、その他諸々のものが収まるように大きめサイズに作ってみました。毎週土曜日の朝も早起きして二つ目の学校(補習校)に通い続けるのは子供達にとっても大変なことです。もちろん毎週出る日本語学校からの宿題や漢字テストもこなさなければなりませんし。週末も早起きして週に6日お弁当を作る親も大変ですが(とほほ)土曜日に日本語補習校に通わせている親御さんは皆さん同じです。

新しいバッグで登校する日は土曜日の学校も少しは楽しくなるといいな・・・と母は願うばかりですが、どうかな?

***Love, Amy***

1 comment:

Jen @ chirpy threads said...

super cute matching tote bags! it would make me happy if I was going to school on Saturdays too! :) love the fabric!

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails