Crocheted camera case かぎ針編みのデジカメケース

 
The other day, I was in a desperate need of a camera case to protect our new digital camera, after dropping the camera down to our kitchen floor not once, but twice in a row. Oops!
 
新しいデジカメ用にかぎ針編みのデジカメケースを作りました。実は2度も立て続けにカメラを床に落としてしまったので(トホホ)、カメラが壊れる前に何としても専用ケースを作る必要があったのです。
 

 
First I thought about sewing the new camera case, but I ended up crocheting one. I wanted a new case a.s.a.p. (before dropping the camera again for the third time...), and crocheting seemed like a quicker way to do this.
 
デジカメケース、当初はミシンで作る予定でしたが、ミシンよりも手編みのほうが早くできるかな?と思い直し、急きょ編み始めました。
 
 
 
Here's the sewn version of the camera case that I made few years back for our old digital camera. Yes, I still like this camera case, but this one is too roomy for our new camera to fit inside. (You know that the size of the digital camera continues to get slimmer and smaller.) Therefore I had to custom make a new case for our new camera.
 
こちらはこれまで使っていたカメラケースです。(数年前にミシンで制作)。本来はこのケースを引き続き使い続けたいところですが、ご存知の通り、昨今のデジカメは年々サイズが小さくて薄くなっているのでこれまでのものでは大きすぎてしまうのです。

 
 It took me about two hours to crochet this simple case. Mission accomplished :)
 
かぎ針編みで作ったおかげか、編み始めから2時間ほどで完成しました。
 
 
 
There is no pattern for this project. I simply picked up acrylic/cotton blend yarn from my yarn stash and began crocheting with single crochet from the bottom up, beginning with an oval shape then making it into a flat tube shape to fit our camera snugly.
 
 このケース、特に編み図などはなく、家にあったアクリル混の毛糸を使って底の部分からぐるぐると楕円形に編んでみました。シンプルに細編みのみで仕上げています。
 
 
 
 My initial plan was to embellish the camera case with these crocheted flowers... but then I changed my mind because I knew that my hubby (who is in his late forties) will not like the idea of carrying around a camera with crocheted flowers attached to the case!
 
 
細編みのケースだけだと味気なかったので、ついでに花モチーフを二つ、飾り用に編みました。こんなふうにケースに縫いつける予定でしたが、夫が使うにはどう見ても可愛すぎるかな?と思ったのでこれは却下。

 
Well, he may not like the bow embellishment either, but to me, the bow seemed less girly than the flowers. Or are they both equally girly looking? (lol)
 
Later on, I may end up making a more "unisex" looking camera case for my hubby, but as of now, we'll keep this one and see what he says ;) At least I know for sure that our girls wouldn't mind using our new camera case.
 
といっても、こちらの飾りリボンでも充分、40代後半の夫が使うには可愛すぎるかもしれませんね。笑。 
 
またしばらくしてから男女兼用?にもう少しシンプルなケースを作るかも?しれませんが今のところはこれを使うことにします。少なくとも我が家の娘たちは、リボン付きのカメラケースを問題なく使ってくれることでしょう^^
 
 


No comments:

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails